Imagem de fundo

La expresión idiomática cuya equivalencia semántica NO está correcta es:

Questão 62

La expresión idiomática cuya equivalencia semántica NO está correcta es:

A

cada dos por tres / con mucha frecuencia;

B

a duras penas / con mucho trabajo;

C

dar en el clavo / equivocarse;

D

hacer la vista gorda / fingir que no se ha visto algo;

E

ser harina de outro costal / ser algo ajeno al asunto de que se trata.