Imagem de fundo

The best translation for "Brazil s first serious stab at mainstream tourism develo...

The best translation for "Brazil s first serious stab at mainstream tourism development" (third paragraph) is


A

primeira tentativa séria do Brasil no desenvolvimento de um turismo amplamente aceito.


B

primeiro ferimento sério do Brasil no desenvolvimento de um turismo tendencioso.


C

primeira facada séria do Brasil no desenvolvimento de um turismo amplamente aceito.


D

primeiro golpe sério do Brasil no desenvolvimento de um turismo tendencioso.