Imagem de fundo

Leia o texto abaixo e, depois, identifique a única opção na qual todas as informações c...

Leia o texto abaixo e, depois, identifique a única opção na qual todas as informações condizem com as características nele presentes.


Cãtyga sua partindosse


Senhora, partem tã tristes

meus olhos por vos, meu bẽ,

que nũca tã tristes vistes

outros nenhũs por ninguem.


Tã tristes, tam saudosos,

tam doentes da partyda,

tam cansados, tã chorosos,

da morte mays desejosos

cem myl vezes que da vida.

Partem tam tristes os tristes,

tam fora desperar bem,

que nũca tam trystes vistes

outros nenhũs por ninguem.


(João de Ruiz de Castelo Branco)

A

Escritas em galego-português, as trovas acima pertencem ao Cancioneiro de Baena, que, na Idade Média, eram acompanhadas por instrumentos musicais – daí porque chamar a época literária de Trovadorismo – utiliza as redondilhas menores, isto é, versos heptassílabos, nos quais o eu lírico faz a vassalagem amorosa a uma dama inatingível.

B

Trata-se de uma canção composta em versos redondilhos ou medida velha, com o esquema de rimas alternadas, expondo-se os sentimentos do poeta que sofre a dor da separação (partida) de sua senhora, retomando o tema da cantiga de amor.

C

Trata-se de um poema à moda literária originária de Provença, região da France que trouxe o troubadour, o qual faz a corte amorosa a uma senhora. Ele utiliza as redondilhas maiores ou versos heptassílabos, os quais, por serem muito musicais, são também chamados de cantigas de amor ou de amigo.

D

Podemos identificá-la como poesia trovadoresca, na qual se expressa toda a subjetividade de um eu “coitado”, isto é, que sofre a coita amorosa consubstanciada em um mote em formato de quarteto, seguido da estrofe (nona, com esquema rímico ABABCDCCD) que o desenvolve, expressando o amor que o eu lírico dirige à mulher amada e inacessível.

E

Trata-se de uma canção escrita em galego-português ou galaico-português, pertencente a uma coletânea de poemas em verso e prosa escritos pelo eborense Garcia de Resende ainda na Idade Média, em cujos versos expõe-se a coita amorosa de um entendedor.