As frases de um diálogo são indicadas, em Língua Portuguesa, pela presença de um travessão; na Espanha, alguns autores sugeriram que, no caso dos diálogos telefônicos, fosse criado um outro sinal – um travessão encimado por um ponto de exclamação.
-
Com isso, eles queriam indicar uma diferença entre os dois diálogos, destacando que, ao contrário dos demais, os diálogos telefônicos
se realizam, algumas vezes, entre pessoas desconhecidas.
se efetivam sem a presença próxima do interlocutor.
podem mostrar diferentes tons de voz.
ocorrem entre pessoas que não possuem o mesmo conhecimento.
mostram a presença da tecnologia moderna.