Sobre os tipos e aspectos da tradução, avalie as afirmações a seguir.
I- A tradução interlingual engloba o texto de partida, o leitor-textualizador e o texto de chegada.
II- A tradução intralingual, ou reformulação, consiste na interpretação dos signos verbais por meio de outros signos da mesma língua.
III- A tradução intralingual, ou tradução propriamente dita, consiste na interpretação dos signos verbais por meio de alguma outra língua.
IV- A tradução intersemiótica ou transmutação consiste na interpretação dos signos verbais por meio de sistemas de signos não verbais.
Está correto apenas o que se afirma em
II.
I, III.
I e IV.
III e IV.
I, II e IV.