O do Tradutor Intérprete de Língua Brasileira de Sinais possui uma história mundialmente reconhecida, porém, em cada país, foi acontecendo em uma determinada época e de maneiras diferentes, aqui, no Brasil, foi em:
Meados de 1980. Em 1988, realizou-se o I Encontro Nacional de Intérpretes de Língua de Sinais, organizado pela FENEIS, que propiciou, pela primeira vez, o intercâmbio entre alguns intérpretes do Brasil e a avaliação sobre a ética do profissional intérprete.
Em 1964, foi fundada uma organização nacional de intérpretes para surdos (atual RID), estabelecendo alguns requisitos para a atuação do intérprete.
Em 1947, mais 20 pessoas assumiram a função de intérprete.
Em 1938, criaram-se cinco cargos de conselheiros surdos que imediatamente não conseguiam atender à demanda da comunidade surda.
Meados de 1970. Em 1978, realizou-se o I Encontro Nacional de Intérpretes de Língua de Sinais, organizado pela FENEIS, que propiciou, pela primeira vez, o intercâmbio entre alguns intérpretes do Brasil e a avaliação sobre a ética do profissional intérprete.