As palavras em inglês “series”, “novels”, “chronological” e “revolution” são muito semelhantes, na escrita, com as respectivas palavras em português “série”, “novelas”, “cronológico (a)” e “revolução”. Uma delas, no entanto, é um falso cognato, pois seu significado não equivale ao da palavra de escrita similar em português.
Assinale a única alternativa que apresenta um falso cognato.
revolution
series
chronological
novels