Diz-se anglicismo da introdução de vocábulos ou expressões advindos da língua inglesa à língua portuguesa, tendo sua grafia e pronúncia alteradas ou não. Um exemplo desse fenômeno se dá sublinhado no trecho:
A
“Verdade que as opções são poucas [...]” (1º§)
B
“[...] que é uma espécie de raladura na cútis, [...]” (4º§)
C
“O velho tenta se equiparar às audácias dos jovens, [...]” (7º§)
D
“[...] uma bela mulher, atriz, dama do soçaite, cortesã, [...]” (4º§)