A presença do profissional intérprete de LIBRAS é obrigatória nas escolas com
matrícula de alunos surdos. Exige-se do intérprete educacional, além de competência para
realizar a tradução e/ou interpretação das duas línguas em questão, respeitar preceitos
éticos.
Para o desempenho de um bom trabalho, este profissional deverá possuir, ao menos,
A
formação acadêmica na disciplina na qual irá trabalhar.