Imagem de fundo

En el contexto de aprendizaje de una lengua extranjera, Kato (1999) afirma que un lecto...

En el contexto de aprendizaje de una lengua extranjera, Kato (1999) afirma que un lector proficiente en su lengua materna puede cambiar entre las dos lenguas las estrategias y procedimientos que utiliza para la lectura, compensando con ventajas el déficit en el dominio lingüístico de la lengua extranjera. Además, la autora sugiere que conocer el universo cultural de la lengua en que el texto fue escrito, la utilización de las pistas del propio texto y de las ilustraciones puede facilitar el proceso de comprensión del lector que no es proficiente en la lengua extranjera. Kleiman (2004) declara que el conocimiento de vocabulario en una lengua extranjera es limitado y que la eficacia de las estrategias de inferencia de significado del léxico a través del contexto es determinante en el momento de la comprensión. La capacidad del alumno de auto regular el proceso de inferencia léxica se ve reflejada en la comprensión y en la ampliación de su vocabulario. En síntesis, junto con Braggio (1992), se sugiere que en el acto de lectura se requieren varias habilidades.


SPECHT, Luisa B.; GUIMARÃES, Sandra R.K. Comprensión de lectura en español por aprendices brasileños, in Revista Diálogo Educacional, Curitiba, PUC-PR, V. 13, nº 38. 2013. p. 389. https://periodicos.pucpr.br/index.php/dialogoeducacional/article/view/8072/7826


Con base en el texto, señale la alternativa correcta:


A

La lectura solo presupone la reproducción oral de los signos de la lengua escrita y no la interpretación del mensaje que se comunica, lo cual tampoco depende en gran medida del conocimiento del léxico y de los elementos socioculturales.


B

La fase auditiva es determinante para el desarrollo de la oralidad, razón por la cual es importante la práctica oral para automatizar las habilidades básicas y activar los recursos cognitivos relacionados con la construcción de significados.


C

La lectura competente es la condición alcanzada por el profesor que le permite transitar por los tres niveles de lectura: lectura inteligente (obtener información), lectura crítica (opinar y argumentar) y la lectura creadora (aplicar la información).


D

La lectura no es considerada un medio para apropiarse de todo lo útil y provechoso que el conocimiento humano ha acumulado en libros y en un poderoso instrumento de aprendizaje.


E

El lector necesita movilizar no apenas su conocimiento de la lengua, sino también su conocimiento de mundo, sus experiencias, etc., y es el conjunto de estas habilidades que le permitirá la comprensión integrada al texto.